Примеры употребления "учитывать" в русском

<>
Чтобы учитывать потребности каждого ребенка. Her öğrencinin ihtiyacını karşılamak için.
Мы должны учитывать и этот вариант, миссис Берч. Bu dikkate almamız gereken bir şey, Bayan Burch.
Так что вам нужно учитывать мужчин младше. Olasılıklara göre yaşının altında bir erkek arıyorsun.
Так когда же мы начнём всё это учитывать? В этом и заключается успех. Ne zaman ki bunları gerçekten hesaba katmaya başlarız, başarılı olmak işte o dur.
Если не учитывать кошмары и интуицию? Kötü rüyalar ve içgüdülerin dışında mı?
Поэтому они должны учитывать только время передачи сигналов и затем объединить свои наблюдения, чтобы проверить, являются ли их часы синхронными. Bu nedenle sinyallerin sadece iletim süresini göz önünde bulundurmanız gerekir ve daha sonra gözlemcilerin geçişlerini incelemesi gerekir, saatleri senkronize olsun veya olmasın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!