Примеры употребления "усыновили" в русском

<>
Нет, мы недавно его усыновили. Hayır, oğlumuzu yeni evlat edindik.
Мне так жаль, но мы уже усыновили ребенка. Kusura bakmayın, daha yeni bir bebek evlat edindik.
Почему они усыновили тебя? Seni neden evlat edinmişler?
Вы усыновили мальчика-сироту на празднике. Galada evlat edindiğiniz genç öksüz.
Тебя точно не усыновили? Evlatlık olmadığından emin misin?
Ты помнишь когда мы усыновили того ребенка Несколько месяцев назад. С того времени. Bir kaç ay önce biz bir bebek evlat edindik ya o zamandan beri.
Его усыновили без тебя. O sensiz evlat edinilmişti.
Это ведь вы усыновили пропавшего ребенка? Evlatlık oğlunuzun kayıp olduğu ihbarını aldım.
Мои родители тогда ещё меня не усыновили. Henüz evlat alınmamıştım. - Ben hatırlıyorum.
Позвольте лишь спросить: одного из вас усыновили? Sadece bilmek istiyorum, ikinizden biri evlatlık mı?
Сейчас всё по-другому, мы тебя усыновили, и... Bu defa farklı, şimdi biz seni evlat edindiğimizden...
У моего врача были пары, которые сначала усыновили ребенка потом зачали своего. Ve doktor, evlat edindikten sonra çocukları olan başka çiftlerin de olduğunu söyledi.
Рори также объясняет, что человек, доставивший письмо является внуком Брайана, Энтони Брайаном Уильямсом, которого Эми и Рори усыновили в 1946 году. Rory ayrıca mektubu teslim eden kişinin Brian'ın torunu olduğunu söyler. 1946'da evlat edindikleri bu çocuğa Anthony Brian adını koymuşlardır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!