Примеры употребления "устроить концерт" в русском

<>
За соответствующую цену я бы смогла устроить концерт Битлз во дворе тюрьмы. Doğru fiyat verilirse bahçede Beatles'ın bir araya gelişi için konser bile ayarlarım.
Скажи, что концерт отменили. Ona konserin iptal olduğunu söyle.
Надо устроить какое-нибудь веселье для разнообразия. Bu sefer eğlenceli bir şeyler yapalım.
Приходите сегодня на мой концерт. Bu geceki konserime mutlaka gelin.
Для нас большая честь устроить приём тут. Töreni burada düzenlemek bizim için bir onur.
К тому, что я только что организовал нам дебютный концерт! Sebep şu: az önce grubumuzun ilk konseri için mekan ayarladım!
Я пытаюсь устроить нам волшебный вечер! Bunu sihirli bir gece yapmaya çalışıyorum!
На концерт Джейд Сэйнт Джон? Jade St. John konserine mi?
Хочет устроить нам вечеринку. Nişan partisi düzenlemek istiyormuş.
Может сводим его на концерт группы Блю? Neden onu Blue Man Group izlemeye götürmüyoruz?
Я могу все устроить. Bunu sizler için ayarlayabilirim.
Если хотите заполучить билет на сегодняшний концерт в Cafe Casio. Café Casio da bu akşamki konsere bir bilet istiyorsanız şayet.
Мы хотим устроить бой между вами. İkiniz arasında bir dövüş düzenlemek istiyoruz.
На завтрашний концерт Рики Остин в Лондоне все билеты проданы. Dün gece, Ricki Austin'ın Londra konseri biletleri yok satmış.
Можем устроить двойное свидание. Ve çiftler buluşması yapabiliriz.
В общем, концерт в пятницу. Her neyse, konser bu cuma.
Чтобы устроить это шумное веселье, он восстал из мёртвых. Bu partiyi ayarlamak için öbür dünyadan bu kadar yol tepti.
Я устроил ему первый концерт! İlk konserini ona ben verdim.
Можно устроить показ "Ваша свадьба". "İşte sizin evliliğiniz" gösterisi yapabiliriz.
Все пришли на бесплатный концерт. Onlar ücretsiz konser için burada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!