Примеры употребления "устали от" в русском

<>
А мы уже устали от неё! Gerçekten mi? Biz bıktık artık.
Они устали, весь день на ногах. Çok uzun ve yorucu bir gün geçirdiler.
Нет, не устали и не устанете. Hayır yorulmadın, ve hiçbir zaman yorulmayacaksın.
Как будто две сестры слишком устали бороться. İki kız kardeş savaşmak için çok yorgunlar.
Мы так устали это слышать. Bunu duymaktan artık bıktık usandık.
Все устали и наговорили много глупостей. Herkes yoruldu ve kastetmediği şeyler söylüyor.
Тани партнер, если вы устали можете сдаваться. Taani partner, yorgun hissediyorsan çekilmek de serbestsin.
Все устали, Перальта. Herkes yorgun, Peralta.
Мы тоже устали убивать. Biz de öldürmekten bıktık.
Сегодня мы далеко продвинулись, хотя все очень устали после бессонной ночи. Uykusuz bir gecenin ardından yorgun düşsek de, bugün kaydedilen ilerleme iyiydi.
Джулиана, вы устали? Giuliana, yoruldun mu?
Мы оба очень устали, Сэм. Sam, ikimiz de çok yorgunuz.
Люди устали, хотят отдохнуть. Herkes yorgun, dinlenmemiz gerek.
Это мы так устали, или они так прекрасны? Sebep bizim yorgun ve onların da güzel olması mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!