Примеры употребления "yorgun" в турецком

<>
O yorgun, ve ben de. Он устал, и я тоже.
Yorgun ve içmekten sarhoş olmuş bir hâlde yeni İrlanda'nın ilk ulusal kahramanlarıydılar. Уставшие, опьяненные победой и алкоголем, первые национальные герои новой Ирландии.
Uykusuz bir gecenin ardından yorgun düşsek de, bugün kaydedilen ilerleme iyiydi. Сегодня мы далеко продвинулись, хотя все очень устали после бессонной ночи.
Biraz yorgun görünüyor, değil mi? Он выглядит немного уставшим, не так ли?
Foreman, bize katılacak mısın yoksa çok araba çaldığın için yorgun musun? Форман, ты собираешься поучаствовать, или слишком устал, угоняя машины?
Maalesef Bay Sweet bu gece çok yorgun. Боюсь, мистер Свит изрядно устал сегодня.
Biraz yorgun, o yüzden bugün gelemedi. Немного устал, поэтому не пришел сегодня.
o tekbaşına, yorgun, Çöküp dinlenecek vakti bile olmuyor burdan hiçbir destek görmüyor! Он один, устал, и у него нет поддержки ни от кого здесь!
Ailemin kasabaya geri taşınmasına yardım ettiğim için çok yorgun düşmüştüm. Я устал, пока помогал родителям переезжать обратно в город.
Ve ardından eve gelir, ve yorgun olduğunu söyler. Потом он приходит домой и говорит, что устал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!