Примеры употребления "успокоится" в русском

<>
Я обещаю тебе, он успокоится. Ama sana söz veriyorum o düzelecek.
Пока не увидит меня растоптанной, он не успокоится. Paralandığımı, dizlerimin üstüne çöktüğümü görene kadar tatmin olmayacaktır.
Лобос не успокоится, пока ты жив. Lobos sen hâlâ hayattayken peşini asla bırakmayacak.
Ляг на дно, всё успокоится. Gözlerden uzak ol, bu unutulacaktır.
Я хочу успокоится, прежде, чем люди начнут нас осуждать! Ben rahat olmak istiyorum. İnsanlar bizi yargılamadan önce, bilirsin ya?
Остановите её, она не успокоится. Sözünü bölmeniz gerek. Yoksa asla durmaz.
Сэм, тебе нужно успокоится. Sam, sakin olman gerek.
Ты должен успокоится, Илай. Zorunda Eli, sakin ol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!