Примеры употребления "условие" в русском

<>
Это мое единственное условие. Bu benim tek şartım.
Хорошо, только первое условие. Tamam, sadece ilk şart.
Он поставил это условие? Bunu talep etti mi?
Одна дверь, один дверной переключатель, одно условие. Bir kapı, bir kapı anahtarı, bir şart.
Хорошо, я в деле, но при одном условие... Olsun, ben varım. Ama bir şartla; bugün başlayacağız.
Только Картман его знает. Таково условие нашей работы. Sadece Cartman biliyor, burada işler böyle yürüyor.
Конечно, есть одно условие. Elbette bir tek şart var.
Э, но есть одно условие. Evet. Tek şartla. - Neymiş?
Африканский блок только что добавил в миротворческую резолюцию условие. Afrika bloğu barış çözümü için yeni bir şart koştu.
Но есть еще одно условие. Ama tek bir şartım var.
Практически, обязательное условие. Hatta pratikte ön koşul.
Это условие моего досрочного освобождения. Bu erken tahliyem için şart.
А какое твое условие? Sizin anlaşma kırıcı nedir?
Да. В таком положении у меня есть условие. Evet, bu sefer benim bir şartım var.
Логическая бомба взрывается либо в установленное время, либо когда встречается определённое условие. Yazılım bombası ya belirli bir zamanda ya da belirli bir şart sağlandığında patlar.
Эта оценка - непреложное условие, и это делается в том числе и для города. Uzatma, Rusty. Bu psikolojik değerlendirme konusunda pazarlık yok. Devlet de bu taahhüdü şart koşuyor.
У меня есть еще одно условие. Ama başka bir şartım daha var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!