Примеры употребления "управляет" в русском

<>
Он управляет словами, мыслями. Sözleri, düşünceleri kontrol ediyor.
Он управляет кадровым агентством. Bir kariyer ajansını yönetiyor.
Да, связывающий управляет процессом. Evet, kontrol altındakiler onlar.
Он управляет программой нейронной обратной связи. Sinirsel geri besleme döngüsünü manipüle ediyor.
Она управляет устройством, но вы контролируете камеру. O aleti kontrol edecek, sen de kamerayı.
Пусть вашим движением управляет музыкальный ритм. Müzik, hareketlerinin ritmini kontrol etsin.
Хочешь знать, кто управляет Готэмом? Gotham'ı kim yönetiyor bilmek istiyor musun?
Мы - женщины верим, что луна управляет нашими циклами. Biz adet dönemlerimizi ayın kontrol ettiğine inanan bir grup kadınız.
Извини, губами управляет первый. Üzgünüm, birincisi dudaklarımı kullanıyor.
Всё ещё управляет отелем? Hâlâ oteli mi işletiyor?
Парень который управляет папиной тюрьмой? Babamın hapishanesinin müdürü değil mi?
Тут Базз управляет проекторами. Projektörleri Buzz kontrol ediyor.
Король Леопольд управляет Конго. Kongo'yu Kral Leopold yönetiyor.
Эй, эй, кто управляет той лодкой? Hey, hey, o tekneyi kim kullanıyor?
Им управляет мой муж. Hayır. Kocam kontrol ediyor.
Уилл Колсон, сумел пробраться в кабину, теперь управляет поездом. Will Colson başarıyla kabinin içine atlıyor ve şu an'yi kontrol ediyor.
Он управляет всей игрой с главного телефона. Bütün bu oyunu bir akıllı telefondan yönetiyor.
Похоже, игра сама собой управляет. Bu oyun sanki kendi kendini yönetiyor.
Никто больше не знает, кто всем управляет. Artık herkes, kimin neyi kontrol ettiğinden bihaber.
Только один, но его консалтинговым отделом управляет человек, который когда-то работал на Уильяма Саттера. Sadece bir tane ve o bankanın da danışman bölümünü Wall Street'te Sutter için çalışmış biri yönetiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!