Примеры употребления "уникальное" в русском

<>
Да, такое уникальное чувство. Evet, bu çok özel.
Я хочу нечто уникальное, запоминающиеся. Eşsiz, unutulmaz bir şey istiyorum.
Слушай, Бет, чтобы во что-либо вложиться, в этих условиях, нужно уникальное предложение. Bak Beth. Bu zamanalarda sponsor ya da benzeri şeyler bulmak için benzersiz bir şey sunman gerekiyor.
Это ставит всех нас в крайне уникальное положение... Bu da, hepimizi eşsiz bir duruma sokuyor.
Это уникальное время в истории нашей цивилизации. Bu, uygarlık tarihinde eşsiz bir andır.
Я сейчас в процессе очень интересных переговоров, кое-что уникальное в Сирии. Tam da Suriye'de eşi benzeri görülmemiş bir çok ilginç anlaşma yapmak üzereydim.
Между нами есть что-то уникальное, Райн. Çok özel bir şeyimiz var, Ryan.
Думаю, нечто уникальное. Bence eşsiz bir şey.
Хорошо. Но это должно быть что-то уникальное. Tamam, ama benzersiz bir şey olsun.
Белизский белый краб - уникальное создание. Они обитают только в одной пещерной системе мира. Belize beyaz yengeci de, sadece bir mağara sistemine özgü benzersiz bir başka türdür.
Это ставит меня в уникальное положение. Bu beni eşsiz bir pozisyona sokuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!