Примеры употребления "унижение" в русском

<>
Барт никогда меня не простит за своё унижение. Onu küçük düşürdüğüm için Bart beni asla affetmeyecek.
Общественное унижение посредством сыра. Peynir yüzünden sosyal yokoluş.
Соблазнение и унижение тебя - вот настоящая цель. Asıl hedef, kanına girip sonrasında aşağılamak idi.
Унижение может подтолкнуть людей к неразумным поступкам. Küçük düşmek, insanlara mantıksız şeyler yaptırabilir.
Еженедельное унижение вопросами без ответов. Haftalık aşağılama sorusu cevapsız kaldı.
Он позор и унижение для этого госпиталя. Bu hastanenin yüz karası ve utanç kaynağı.
Такой позор и унижение достаточно хороши? Bu rezil aşağılanma yeterince iyi mi?
Что это, если не унижение? Bu küçük düşme değil de nedir?
Для дочери это страшное унижение, поскольку мать дает ей понять, что она бездарность. Kız için daha aşağılayıcı bir şey yoktu. Çünkü annesi şöyle demişti: Sen hiçbir şeysin!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!