Примеры употребления "умоляла" в русском

<>
Я умоляла его не делать этого. Ben de ona yapmaması için yalvardım...
Она умоляла меня это сделать. Bana bunu yapmam için yalvardı.
Мали умоляла меня сделать. Malee yapmam için yalvardı.
Она умоляла нас вернуть ей мужа. Kocasını geri vermemiz için bize yalvardı.
Линь умоляла меня не говорить правду. Lin, gerçeği söylememem için yalvardı.
Она умоляла нас прекратить. Durdurmamız için bize yalvarıyordu.
Тед, Хитер умоляла меня не рассказывать тебе. Ted, Heather sana söylememem için bana yalvardı.
Донелл умоляла врачей не слушать KAISER и лечить её дочь. Dawnelle hastalara Kaiser'i dinlememeleri ve kızını tedavi etmeleri için yalvardı.
Я умоляла его остаться. Kalması için ona yalvardım.
И умоляла меня сделать это. Bunu yapmam için bana yalvardın.
Я умоляла Кёрта перестать мне изменять. Beni aldatmaması için Kurt'e adeta yalvardım.
Лорейн умоляла Родни сохранить жизнь этому парню. Lorraine adamın hayatını bağışlaması için Rodney'e yalvardı.
Я же умоляла не возвращаться сюда. Buraya asla dönmemen için sana yalvarmıştım.
Ну, ты уже вроде как умоляла. Pekala, zaten bir bakıma yalvardın bile.
Я умоляла их отправить патруль. Bir devriye göndersinler diye yalvardım.
Нет, но ты меня умоляла. Hayır ama bunun için bana yalvardın.
Я умоляла тебя уйти, Тульга, спасти нас. Sana gitmen için yalvardım Tulga, bizi kurtarmak için.
Она умоляла его, но он отказался. Kocasına yalvarmış ama adam yine de reddetmiş.
Я умоляла тебя простить меня. Sana beni affetmen için yalvardım.
Она умоляла меня приехать и помочь ей. Gelip ona yardım etmem için bana yalvarmıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!