Примеры употребления "умеет водить" в русском

<>
Самозваный волшебник не умеет водить! Sözümona büyücü, sürmeyi bilmiyor!
Эд не умеет водить. Ed araba kullanmayı bilmiyor.
Надеюсь, этот парень умеет водить мотоцикл. Umarım bu adam nasıl motosiklet kullanıldığını biliyordur.
Вероятно, сидела и учила его, как правильно водить. Büyük ihtimalle arkada oturup, ona arabayı nasıl süreceğini söyledi.
Этот ребенок не умеет себя вести. Bu çocuk görgü nedir, bilmiyor.
Ты не умеешь водить. Nasıl kullanacağını bilmiyorsun ki.
Красти умеет держать слово. Krusty oyunun kurallarını bilir.
Отец не может водить кабриолет. Babam üstü açılan araba kullanamaz.
Она не умеет быть ребёнком. Nasıl çocuk olunacağını bile bilmiyor.
Я буду учиться водить! Araba kullanacağım! Dur.
Он умеет с ними справляться. Onlara nasıl liderlik yapılacağını bilir.
Нет, я уверена, лучшие мамы позволяют дочерям водить машину. Hayır. En iyi annelerin, kızlarının araba kullanmasına izin verdiğinden eminim.
Он красивый и он умеет готовить. Hem yakışıklı hem de yemek yapabiliyor.
Научите меня водить машину. Bana araba sürmeyi öğretsen.
Если ты познакомишься с девушкой, которая умеет готовить, могу поспорить, мы тебя больше не увидим. Olur da yemek yapmayı bilen bir kızla tanışırsan seni bir daha hayatta göremeyiz herhalde. O dediğin imkansız işte.
Никто из Рейганов водить не умеет. Reagan'lardan kimse araba kullanamaz.
Она умеет им пользоваться? Peki kullanmayı biliyor mu?
Я научился водить в лет. 'imden beri araba kullanıyorum.
Однако, паренек чертовски хорошо умеет вертеть бедрами! Ama adamım, kalçalarını oynatmayı kesinlikle iyi biliyor!
Я учу Паркера водить. Parker'a araba kullanmayı öğretiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!