Примеры употребления "узнаешь его" в русском

<>
Ты знакомишься с человеком, узнаешь его ближе, и постепенно узнаешь его друзей, семью. Biriyle ilk tanıştığında ilk defa onları tanımaya başladığında bir an gelir onların arkadaşlarını ve ailelerini tanırsın.
Гэбриел, ты узнаешь его? Gabriel, onu tanıyabildin mi?
Ты узнаешь его голос, Логан? Bu sesi tanıdın mı, Logan?
Так ты его узнаешь. Bu sayede onu tanıyacaksın.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Ты столько всего узнаешь! Çok fazla şey öğrenebilirsin.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Скоро ты узнаешь правду. Doğruyu söylediğimi yakında göreceksin.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Ладно, позвони мне если что-нибудь узнаешь. Tamam, eğer birşey duyarsan beni ara.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Дай знать, когда узнаешь что-нибудь насчет газет. Gazetelerle ilgili bir şey bulursanız bana haber verin.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Как ты всегда узнаешь, когда я тут? Ne zaman burada olacağımı nasıl her zaman biliyorsun?
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Если узнаешь что-нибудь, скажи мне, хорошо? Bir şeyler öğrenirsen bana haber verirsin değil mi?
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Пожалуйста, если что узнаешь - сообщи. Lütfen bir şey duyarsan bana haber ver.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Ты никогда и не узнаешь. Kim o? Asla bilemeyeceksin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!