Примеры употребления "ужасов" в русском

<>
После заявления В. Путина некоторые из блогеров старшего поколения назвали опыт норм ГТО одним из ужасов времен советского образования. Duyuru yapıldıktan sonra, daha yaşlı blogculardan bazıları olayı Sovyet Okulları'ndaki korkularından biri olarak anımsadılar.
Нет, это вроде как фильм ужасов, знаете? Hayır. Benim için korku filmi gibi, anlatabiliyor muyum?
возвращайтесь к фильмам ужасов ". Korku filmlerine geri dön. "
Этот кадр из фильма ужасов был твоим другом. Bu imkansız! Bu resimdeki korku filmi arkadaşındı.
Соки насмотрелась ужасов, а что мы при этом выяснили про вампира? Sookie korkunç bir tecrübe geçirdi peki sonunda bu vampir hakkında ne öğrendik?
Ты снимаешься в фильме ужасов? Korku filmi falan mı çekiyorsun?
Какой твой любимый фильм ужасов? En sevdiğin korku filmi ne?
Мой разум не может вообразить таких ужасов! Aklım böyle korkunç şeyleri asla hayal edemezdi.
Похоже на фильм ужасов. Kanlı bir filme benziyor.
Мне не нравятся фильмы ужасов. İyi tercih. Korku filmlerini sevmem.
Мой дом - музей ужасов. Evim, korku müzesine dönüşmüş.
Я планировал сделать всё в жанре ужасов. Ben yola korku dizisi oluşturmak için çıkmıştım.
Но лучшее в фильмах ужасов - никогда не знаешь, когда все начнется. Yine de korku filmlerinin en güzel yanı ölümün ne zaman geleceğini kestiremiyor olman.
Так, у меня есть идея для фильма ужасов. Pekâlâ, benim bir korku filmi fikrim var. Adı:
Вот, как должны заканчиваться фильмы ужасов. Korku filmi sonu diye buna derim ben.
Это же не фильм ужасов. Korku filminde değiliz, Pete.
Это печально известная камера ужасов. Burası da ünlü korku odası.
Это было классическое кино ужасов. Bazen klasik yaratık dizisi oldu.
Ты любишь фильмы ужасов? Korku filmlerinden hoşlanır mısın?
Шоу ужасов а не спальня. Yatak odası korku tüneline dönmüş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!