Примеры употребления "ужасная трагедия" в русском

<>
Ужасная трагедия, Элис. Alice korkunç bir trajedi.
Произошедшее - ужасная трагедия. Korkunç bir trajedi gerçekten.
Смерть Муфасы - страшная трагедия. Mufasa'nın ölümü korkunç bir trajedi.
Это была ужасная идея. Çok kötü bir fikirdi.
В этом вся трагедия. Bu gerçek bir trajedi.
Ужасная серия убийств, и самое худшее то, что убийца снимает скальпы своих жертв. Acayip korkutucu bir seri katil varmış. En kötüsü de, adam kurbanlarının kafa derilerini yüzüyormuş.
Но у него есть тайная трагедия. Ama onun gizli bir trajedisi var.
ваш действующий трубопровод не самая ужасная вещь на Земле. Şirketinizin şu anki boruyolu dünyadaki en kötü şey değil.
Да, это просто трагедия. Evet, gerçek bir trajedi.
Может, это ужасная ловушка! Bu korkunç bir tuzak olabilir.
Трагедия, что судьба не даст ему времени засвидетельствовать смерти Хубилай Хана. Kaderinde Kubilay Han'ın çöküşünü izleyemeyecek kadar az zamanı olması büyük bir trajedi.
Это такая ужасная история. Korkunç bir şekilde parçalanmış.
Но нельзя, чтоб одна нелепая трагедия породила другую. Fakat biz anlamsız bir trajedi daha yaratılmasına izin veremeyiz.
Ужасная, шокирующая трагедия. Это такой шок. Ne korkunç ve şok edici bir trajedi.
Поскольку должна состояться свадьба, смерть Дэнни Эгана просто трагедия. Düğün törenini düşünecek olursak Danny Egan'ın ölümü tam bir trajedi.
Даже если поза в йоге ужасная. Downward Dog duruşun kötü olsa bile.
Семейная трагедия, ребята? Aile trajedisi mi çocuklar?
А где это ужасная троица? Peki, korkunç üçlü nerede?
Какая это будет трагедия! Ne büyük trajedi olur.
проживание с парнями - ужасная идея. Hayır. Erkeklerle yaşamak korkunç bir fikir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!