Примеры употребления "ужасная официантка" в русском

<>
Знаешь, почему я ужасная официантка? Neden korkunç bir garsonum biliyor musun?
Значит, следующая - официантка? Sıradaki kim, garson mu?
Это была ужасная идея. Çok kötü bir fikirdi.
Вчера я была медсестрой, а сегодня официантка в кафе? Dün bir hemşireydim ve bugün de bir kafede garson muyum?
Ужасная серия убийств, и самое худшее то, что убийца снимает скальпы своих жертв. Acayip korkutucu bir seri katil varmış. En kötüsü de, adam kurbanlarının kafa derilerini yüzüyormuş.
О, прости, Амиго. Ты не наша постоянная официантка. Kusura bakma ama Amigo, her zamanki garsonumuz sen değilsin.
ваш действующий трубопровод не самая ужасная вещь на Земле. Şirketinizin şu anki boruyolu dünyadaki en kötü şey değil.
Официантка стала экспертом в технологиях? Demek garson da teknik uzman.
Может, это ужасная ловушка! Bu korkunç bir tuzak olabilir.
Ваша официантка скоро подойдёт. Garsonunuz birazdan sizinle ilgilenecek.
Это такая ужасная история. Korkunç bir şekilde parçalanmış.
Официантка споткнулась об шнур. Garson bilerek fişi çekti.
Ужасная, шокирующая трагедия. Это такой шок. Ne korkunç ve şok edici bir trajedi.
Во что была обута официантка? Garson nasıl bir ayakkabı giyiyordu?
Даже если поза в йоге ужасная. Downward Dog duruşun kötü olsa bile.
В твоем лексиконе официантка означает стриптизерша. Senin dilinde garson demek striptizci demektir.
А где это ужасная троица? Peki, korkunç üçlü nerede?
Официантка, выпивку для мистера Йегера. Garson, Bay Yeager'a bir içki.
проживание с парнями - ужасная идея. Hayır. Erkeklerle yaşamak korkunç bir fikir.
невероятно жаркая официантка на подходе. Acayip seksi garson buraya geliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!