Примеры употребления "удаленно" в русском

<>
Она действует как приемник и может детонировать удаленно, как вы хотите. Bir alıcı gibi hareket ediyor ve isteğe bağlı şekilde uzaktan da patlatılabilir.
Бомба была взорвана удаленно. Bomba uzaktan kumandayla patlatılmış.
Очень мило, мило и удаленно. Baya güzelmiş. Güzel ve gözden uzak.
Кто-то мог включить его удаленно? Birisi uzaktan tekrar mı açtı?
Зак удалённо отключил некоторые камеры. Zack bazı kameraları uzaktan kapatmış.
Ты удаленно залогинился по FTP... FTP bağlantısı ile uzaktan bağlanmışsın...
Наша система слежения способна удалённо наблюдать за всеми злодеяниями эво. Sistemimiz tüm düşman Evo aktivitelerini uzaktan tespit edebilme özelliğine sahip.
Это то, что можно запустить удаленно? Uzaktan harekete geçirilebilen bir şey olabilir mi?
UUCP Тейлора закрыл дыры в системе безопасности, которые позволяли некоторым оригинальным сетевым червям удаленно выполнять неожиданные команды. Taylor UUCP, beklenmeyen kabuk komutlarını uzaktan çalıştıran internet kurtlarının bazılarına izin veren güvenlik açıklarına dikkat çekti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!