Примеры употребления "уволиться" в русском

<>
Они не могут оба уволиться, а уход за малышом обойдётся недёшево. İkisi de işi bırakamaz. Böylesine ufak bir bebeğin sağlık masrafı çok olur.
Она только что угрожала уволиться. Beni istifa etmekle tehdit etti.
Тогда уволиться надо мне. Öyleyse ben istifa etmeliyim.
Я сказала ему уволиться. Ona istifa etmesini söyledim.
Я должна уволиться из фирмы. Bu şirketten istifa etmem gerekiyor.
Значит, Эйприл хочет уволиться? Demek April işten ayrılmak istiyor.
Но сегодня она хотела уволиться. Ama bugün istifa etmeye kalktı.
Ты и правда хочешь уволиться в Нью-Йорк близко к дате взрыва? Emin New York'a emekli olmak istiyorum patlamanın bugüne kadar kadar yakın?
Мне кажется, мне лучше поскорее уволиться. Sanırım buradaki işimden ayrılsam, iyi olacak.
Так мы можем уволиться в любое время без штрафа? Hiçbir tazminat ödemeden istediğimiz zaman işi bırakabilir miyiz yani?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!