Примеры употребления "убеждения" в русском

<>
И если я пересмотрю свои убеждения, я должен буду использовать любую возможность. Ve eğer inançlarımı tekrar gözden geçireceksem, her değerli niteliğin avantajını kullanmam lazım.
Каждый придурок имеет право на свои убеждения. Her bir puşt inandiği şeye göre davranir.
Я всё еще не испытываю абсолютного убеждения в подлинности сообщения. Hala gerçek bir mesaj olduğunu tam olarak ikna olmuş değilim.
У меня есть куда более тонкие методы убеждения. İkna etmek için daha incelikli yöntemlerim de var.
Она имела огромную силу убеждения. İnanılmaz bir ikna gücü vardı.
У Крэга есть убеждения. Craig'in sağlam fikirleri var.
Бог мой, мистер Талбот, вот какие у вас методы убеждения? Aman Tanrım. Bay Talbot. Bu da beni ikna planınızın bir parçası mı?
Люди свободны выбирать свои религиозные убеждения. İnsanlar kendi dini inançlarını seçmekte özgürdür.
Она убила человека, но не его убеждения. Bir insanı öldürdü, onun inandığı şeyleri değil.
У меня дар убеждения. Benim İkna yeteneğim var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!