Примеры употребления "убедительно" в русском

<>
С друзьями вы говорили более убедительно. Karşınızda arkadaşlarınız olunca daha ikna edicisiniz.
По-моему, достаточно убедительно. Bana çok inandırıcı göründü.
Ваши индивидуальные опросы в основном совпали, а совместное интервью на удивление убедительно. Kişisel röportaj yanıtlarınız çoğunlukla uyuşuyor ve birlikte yaptığınız röportaj da şaşırtıcı derecede inandırıcı.
Думаю, Фрай меня мило и убедительно поцелует. Fry'ın bana ikna edici bir öpücük vermesi gerek.
Да, очень убедительно. Evet, çok inandırıcı.
Это было впечатляюще и очень убедительно. Layıkıyla etkileyici ve ziyadesiyle ikna ediciydi.
Мне была нужна наживка, чтобы всё выглядело убедительно. Daha inandırıcı olması için basit bir hileye ihtiyacım vardı.
Не очень убедительно, Лисбон. Bu pek inandırıcı olmadı Lisbon.
Ты смеялась очень убедительно. Çok inandırıcı güldün de.
Что я агрессивный, опасный. И все это будет звучать убедительно. Vahşi ve tehlikeli olduğumu söyleyecekler ve hepsi kulağa çok inandırıcı gelecek.
Очень убедительно, капитан. Çok inandırıcı, Kaptan.
Мда. Выбросить меня через двойные стеклянные двери было очень убедительно. Aynen, beni pencereden dışarı fırlatınca bayağı ikna edici oldu.
Очень убедительно, сэр. İkna oldum, efendim.
Ты не очень убедительно лжёшь Стив. Hiç inandırıcı yalan söyleyemedin, Steve.
Фабио Колонна (Fabio Colonna), однако, уже убедительно показал в работе "De glossopetris dissertatio" (1616), что они являются зубами акулы. Ancak Fabio Colonna, 1616 yılında yayınlanan "De glossopetris dissertatio" isimli ahitnamesinde zaten konuşan taşların, glossopetrae'nın köpekbalığı dişleri olduğunu inandırıcı bir şekilde göstermişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!