Примеры употребления "у реки" в русском

<>
Она сказала у реки. Nehrin oralardadır, dedi.
Хочешь погулять у реки? Nehir boyunca yürüyelim mi?
Соберемся у реки, ведь именно там обнаружат твое тело! Nehir kenarında toplanmıyorlar mı? Çünkü cesedini bulacakları yer orası.
Давай остановимся у реки. Nehir kıyısından dolanarak git.
Этим утром еще одно тело было найдено у реки. Bu sabah nehir kenarında başka bir ceset daha bulmuşlar.
Подозреваю, свидетель мог видеть у реки Геддеса и Агню. Bence tanığın nehir kenarında görmüş olduğu kişiler Geddes ve Agnew'du.
Когда я сказал "Эй что там за известные часы у реки?" "O nehir kıyısındaki ünlü büyük saatin adı neydi?" diye sorduğumda.
У реки Нактонган стоит пять наших дивизий. Nakdong Nehri civarında mevzilenmiş üç tümenimiz var.
Семья жила у реки. Aile bir nehirde yaşarmış.
Что именно вы с Кевином делали у реки, а? Kevin ve sen nehirde tam olarak ne yapıyordunuz, ha?
Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания. Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu:
Так же, как приметные горы или реки, эти магнитные аномалии могут служить в качестве ориентиров. Tıpkı belirgin bir dağ veya nehir gibi bu manyetik anomaliler de birer sınır işareti olarak görev yapabilir.
Это же просто грязь из реки. Alt tarafı nehirden çamur çıkarmıyorlar mı?
Её прекрасные реки текут до сих пор. O güzel nehirler hala akmaya devam ediyor.
Есть два больших отводных тоннеля на обеих сторонах реки, другой на Колумбийской топи. Nehrin iki yanında birer tane, Kolumbiya batağında da bir tane kesişim tüneli var.
У этой реки три, пять, тысяча берегов. Bu nehrin üç, beş, bin ucu var.
Он остаётся главным в излучине реки и может спариваться с любыми самками. Nehir yatağındaki egemenliği ve bununla beraber dişilerle çiftleşme hakkı da onda kalır.
И ты сможешь вытащить её из реки? Onu nehirden çıkarabilir misin? - Hayır!
Беспорядки на улицах, реки крови капиталистов, ну и прочее веселье. İşte sokaklarda anarşi, nehirlerde akan kapitalist kanı gibi eğlenceli şeyler falan.
В этом ущелье есть русло реки. Şu kanyonda bir nehir yatağı var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!