Примеры употребления "тёмных" в русском

<>
Он был замешан в каких-то тёмных делах. Bazı karanlık şeylere karışmıştı. Bir kitap var.
Почему твоя сестра в тёмных очках? Ablan niye o kara gözlükleri takıyor?
Он высылает вам факс, полный всяких тёмных, мрачных психосексуальных секретов. Şu anda size gönderilen faksta adamın en karanlık, psikopatça sırları yazıyor.
У подножия Тёмных гор живет один вспыльчивый старик, который наверняка ест детей на завтрак. Karanlık dağların eteklerinde yaşayan çok yaşlı, aksi bir adam. Muhtemelen kahvaltıda çocuk yiyen türden.
Старый эскиз из тёмных веков. Karanlık Çağlar'dan kalma bir çizim.
"Скорее всего это проделки тёмных колдунов или ведьм... "Bilinmeyen kara büyücü veya cadıların işi olduğu sanılıyor.
Он сразу же отдаст тебя в руки Тёмных. İlk yapacağı şey seni karanlık tarafa vermek olur.
Я не допущу влияния внешних интересов или тёмных побуждений. Çıkarlar ve karanlık dürtülerle buna leke sürülmesine izin vermem.
После нескольких месяцев выступлений в тёмных матчах и на домашних шоу, он отправляется обратно на OVW. Karanlık maçlarda ve ev şovlarında birkaç ay güreşten sonra OVW'ye geri gönderildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!