Примеры употребления "ты стоишь" в русском

<>
Ты стоишь за этим? Arkasında sen mi varsın?
Затем ты стоишь над трупом, и он твой. Sonra bir bakmışsın cesedin yanındasın ve o ceset sensin.
Ты стоишь у бойниц и говоришь: Sen de siper almış diyorsun ki;
Дьюи Кроу, ты стоишь передо мной сегодня, новоиспечённый малый предприниматель, идущий к своей мечте. Dewey Crowe, bugün karşımda hakiki bir işadamı olma yolunda yeni zengin olmuş küçük işadamı olarak duruyorsun.
Ты стоишь перед высоченным небоскрёбом. Dev bir gökdelenin önünde duruyorsun.
Ты стоишь на свету? Sen ışığın içinde misin?
Так какого хрена ты стоишь здесь? Orada dikilme! Git ve hazırla!
Ты стоишь перед судьями и присяжными. Yargıçlar ve jüriler önünde savunma yapıyorsun.
Чего же ты стоишь на ней? Ne halt yemeye orada duruyorsun peki?
Ты стоишь гораздо большего, Дрисколл. Bundan daha fazlasını hak ediyorsun Driscoll.
Я сажусь, ты стоишь за мной. Oturacağım, sen benim arkamda ayakta duracaksın.
Ты стоишь там, я сижу здесь. Senin orada durduğunu, benim burada oturduğumu.
Ты стоишь за этим, да? Bunun arkasında sen varsın değil mi?
Ты стоишь здесь уже дня. gündür burada park halinde duruyorsun.
Поглядим, чего ты стоишь. Sonra buna değer misin bakarız.
Стоишь в огромной прохладной пещере, есть в этом что-то успокаивающее. Öyle, büyük ve soğuk bir mekanın içinde durmak çok rahatlatıcı...
Почему ты просто стоишь? Niye dikilip duruyorsun orada?
Росс, стой где стоишь. Ross, olduğun yerde kal.
Ты тут стоишь такая спокойная, словно ничего не случилось. Tam karşımda duruyorsun arkadaşım ve hiçbir şey olmamış gibi yapıyorsun.
Почему ты там стоишь? Orada neden öyle duruyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!