Примеры употребления "ты скучаешь по" в русском

<>
Ты скучаешь по сексу с женщинами? Kadınlarla yatmayı özledin mi? Affedersin?
Ты скучаешь по работе, верно? İşi özlüyorsun, öyle değil mi?
Ты скучаешь по этому грубияну? O kabadayı herifi mi özledin?
Ты скучаешь по своей работе в пекарне. Açıkça belli ki pasta fırınındaki işini özlüyorsun.
Ты скучаешь по кому-нибудь? Sen birilerini özlemez misin?
Ты скучаешь по Мелани? Sen Melanie'yi özlemiyor musun?
Ты скучаешь по скорости? Hızını özlüyorsun değil mi?
Многое изменилось и ты скучаешь по Рику, но его возвращение ничего не изменит. Birçok şey değişti ve Rick'i özledin, biliyorum ama onu geri getirmek işleri düzeltmeyecek.
Ты скучаешь по работе под прикрытием? Gizli göreve çıktığın günleri özlüyor musun?
Ты скучаешь по старому Крейгу? Sen eski Craig'i özlüyor musun?
Ты скучаешь по Три Хиллу? Tree Hill'i özlediğin oluyor mu?
Ты скучаешь по Адаму? Adam'la olmayı özledin mi?
Скажи, как сильно ты скучаешь. Beni ne kadar özledin, söyle.
Ты ведь скучаешь по Анжеле? Angela'yı özledin, değil mi?
Скучаешь по родине, Джордж? Ülkeni özledin mi, George?
Ну просто из любопытства? Не скучаешь по нему? Merak etmek bir yana, hiç özlemedin mi onu?
Слоан, скучаешь по ней? Sloane, onu özledin mi?
Ты когда-нибудь по этому скучаешь? O günleri özlediğin oluyor mu?
Не скучаешь по старым временам, Брукс? Hiç eski günleri özlediğin oluyor mu Brooks?
Так по нему скучаешь? Onu özlediğin için mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!