Примеры употребления "ты сказал" в русском

<>
Нет, ты сказал "голый бекон" Hayır, "çıplak pastırma" dedin.
Ты сказал в домик на льду? Kulübe buzun üstünde mi dedin sen?
Ты сказал, что это хорошие долгосрочные инвестиции. Uzun vadede güzel bir yatırım olur diye düşünmüştün.
Ты сказал "Я подготовлю вашу квитанцию когда вы выйдете из убежища" Adama "bende sen oradan çıkana kadar senin makbuzunu hazırlarım" dedin.
Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник. Caitlin'e, görsel ikizinin kim olduğunu söyledin.
Ты сказал, он в конце коридора? Ve sen onun koridorda olduğunu mu söylüyorsun?
Повтори, что ты сказал! Ne dediğini bir daha tekrarlasana.
Ты сказал "заклятого врага"? "Düşman" mı dedin sen?
Ты сказал, что здесь он был сильнее всего, прямо здесь? Biz gelince kayboldu. Tam bu noktada kuvvetli olduğunu söylemiştin, değil mi?
Ты сказал, что потерял девушку, верно? Sen kız arkadaşını kaybettiğini söyledin, doğru mu?
Ты сказал ей, что все ненавидишь? Ne kadar nefret ettiğini ona söyledin mi?
Ты сказал, что данное тобой слово Оскару Рейесу для тебя важно. Bahane söyleme. Bana Oscar Reyes'e verdiğin sözün ne kadar önemli olduğunu söyledim.
Что ты сказал? Ракетные бомбы? Neydi adı, roket bombaları mı?
И ты сказал мне посмотреть твои облигации под поляризованным светом, помнишь? Sen de bana yazıtlarına polarize ışık altında bakmamı söylemiştin, hatırladın mı?
Ты сказал "Разные миры" "Farklı dünyalar" dedin.
Извиняюсь, ты сказал два агента. Özür dilerim. İki ajan dedin sen.
Оге предлагал спасти тебя, а ты сказал нет. Aage seni kurtarmayı teklif etti ama sen hayır dedin.
Я спросила тебя о разводе, ты сказал два предложения: Sana boşanmanı sormak istedim. İki cümleyi zor bir araya getirdin.
Ты сказал своей девушке, что это нормально работать со своим красавчиком бывшим. Sen sevgilinin onun eski sevgilisiyle birlikte olacağı bir işi kabul etmesine izin verdin.
Ты сказал обо мне гадость по телевизору, Джейк. Tv de benim hakkımda söylediklerin çok kötü bir davranıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!