Примеры употребления "ты не слушаешь" в русском

<>
Кретин, ты не слушаешь. Aptal şey, hiç dinlemiyorsun.
Ты не слушаешь, Тоун. Dinlemiyorsun ki beni, Thawne.
Ты не слушаешь что-ли? Dinlemiyorsun, değil mi?
Уилки сыграет охранника, а Джон позаботится о костюмах и ты не слушаешь. Wilkie güvenlikçi rolünü oynayacak, John da kostümleri ayarlayacak. Ama sen beni dinlemiyorsun.
Дафни, ты совсем меня не слушаешь. Ha, ha. Daphne, dikkatini vermiyorsun.
фактов, которые ты не знал о ? AfricaDay. ‬ Afrika'da doğduğumuz için Afrikalı olmayız, Afrika yüreğimizde yaşadığı için Afrikalı oluruz.
Я извиняюсь, ты меня не слушаешь? Pardon ama sen hiç beni dinlemedin mi?
Когда в семье постоянно "Почему ты не можешь быть таким или таким? Afgan büyümek tüm ailenin "Neden şu ya da bu gibi olamıyorsun?"
А ты? Ты упрямица и никого не слушаешь. Ama inatçının tekisin ve kendinden başka hiç kimseyi dinlemezsin.
Если отрежу язык, ты не сможешь объяснить. Ne var ki dilini koparırsam bana izah edemezsin.
Ты меня совсем не слушаешь. Gerçekten dinlemiyorsun, değil mi?
Но ты не в состоянии ими управлять. Şu anda bir anlaşma yapacak durumda değilsin.
Слушай, ты не хуже меня знаешь, что Уилфред агрессивен. Sahiden mi? Wilfred agresif bir köpek olduğunun benim kadar farkındasın.
Ты не говоришь по-немецки. Sen Almanca bilmiyorsun ki.
Ты не настолько привлекателен, сынок. Hiç hoş bir görüntün yok evladım.
Ты не можешь передвигаться по территории темных. Sen karanlık tarafa geçemezsin. Biz oraya gidebiliriz.
Ты не приглашала его к себе? Onu hiç içeri davet etmedin mi?
Ты не обязан оставаться. Orada kalmak zorunda değilsin.
Я думал, ты не придешь. Gelmeyeceğini düşünmüştüm. - Öyle mi?
Ты не умеешь плавать? Nasıl yüzüleceğini bilmiyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!