Примеры употребления "ты нарушил" в русском

<>
И ты нарушил антитеррористический закон США. ABD Vatanseverlik Yasası'nı da ihlal ettin.
Ты нарушил главное правило, Мики. Ana kuralı çiğnedin, Mickey. Yakalandın.
Офицер, ты нарушил безопасность. Subay, güvenliği ihlal ettin.
Ты нарушил это доверие. O güveni ihlal ettin.
это означает, ты нарушил кодекс чести. Buda senin kuralları ihlal ettiğin anlamına geliyor.
Почему ты нарушил сделку с Оливией? Neden Olivia ile olan anlaşmanı bozdun?
Ты нарушил условия досрочного освобождения. Принимаешь слишком много лекарств, не даешь сдачи в драке. Şartlı tahliyeni ihlal ediyorsun çok fazla hap alıyorsun ve insanların üzerine pislik sıçramasına neden oluyorsun.
Ты нарушил приказ, чтобы провести в лагерь грёбаную бабу? Kampa bir kadın getirmek için mi verilen emre itaatsizlik ettin?
Ты нарушил вечные законы времени-пространства. Uzay zamanının sonsuz yasalarını çiğnedin.
Ты нарушил клятву друзей! Pembe bir sözü bozdun!
Ты нарушил священные законы Посейдона. Poseidon'un kutsal kanunlarını ihlal ettin.
Ты нарушил кодекс Эйдиндрила. Aydindril yasalarına karşı geldin.
Ваши внуки будут наказаны, как и все, кто нарушил священные законы. Kutsal yasaları çiğneyen diğer insanlar nasıl ceza alıyorsa, torunlarınız da öyle alacak.
Значит он нарушил комендантский час. Dışarı çıkma yasağına karşı geldi.
Он не только нарушил правила игры, он самовольно распоряжается собственностью правительства США. Sadece tatbikat kurallarını ihlal etmesinden değil Birleşik Devletler kanunlarına da karşı geldiği için.
Считаешь, я нарушил кодекс? Sence kuralı ben mi çiğnedim?
Ваш шаттл нарушил наши границы. Uzay Mekiğiniz sınırlarımızı ihlal etti.
Он нарушил условно-досрочное освобождение. Şartlı tahliyesini ihlal etti.
Твой братец нарушил правила. ~ Kardeşin kuralları çiğnedi.
Мне очень не хочется портить всеобщую радость: но мистер Моллой нарушил закон. Tanrım, bu küçük sevgi yumağını bozmak istemem ama Bay Molloy yasaları çiğnedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!