Примеры употребления "ты зол на" в русском

<>
Знаю. Ты зол на меня за попытку свести вас с Сереной. Serena ile sizi bir araya getirmeye çalıştığım için bana kızgınsın biliyorum.
Почему ты зол только на меня? Neden kimseye değil de bana kızgınsın?
Думала, ты зол из-за поцарапанной машины. Ben de arabayı çizdiğim için kızdığını düşünmüştüm.
Ты зол и смущён. Öfkelisin ve kafan karışık.
Я знаю, ты зол... Hayır, kızgın değilim Jess.
Знаю, ты зол и имеешь полное право. Kızgın olduğunu biliyorum ve bunda sonuna kadar haklısın.
Ты зол, потому что застал меня с другим? Beni burada başka bir erkekle bulduğun için mi kızgınsın?
Терри, я знаю, что ты зол, но не обязательно поддерживать эту затею с бобами. Hitchcock ölürse senin yüzünden, Barbunya. Terry, kızgın olduğunu farkındayım ama fasulye trenine binmene gerek yoktu.
Наш враг был зол и жесток. Düşmanın kötü ve gaddar oluşunu anlayabiliyorum...
Капитан Сиско очень зол. Kaptan Sisko gerçekten kızgın.
А он очень зол. O, çok öfkeli.
Окей, кто-то немного зол. Tamam, Birisi biraz kızmış.
Симпсон потерял Николь, и он расстроен и зол. Simpson, Nicole'yi kaybetti, üzgün ve kızgın durumda.
Нужно выбрать меньшее из двух зол. İki kötü şey arasından tercih yapmalıyız.
Чтобы продвинуть это побыстрее, он должен был очень зол. Bu kadar hızlı harekete geçmesi için çok kızmış olması lazım.
Ты отрицаешь что зол. Kızgın olduğunu inkâr ediyorsun.
Шон Миллер был зол на Криса? Sean Wheeler, Chris'e öfkeli miydi?
Один, отвергнут и зол. Yalnız, dışlanmış ve öfkeli.
Честно, уже несколько месяцев я зол. İşin doğrusu, aylar öncesinden sana kızgınım.
Почему я до сих пор зол? Neden ben hala bu kadar kızgınım?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!