Примеры употребления "ты ездишь" в русском

<>
Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок! Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak!
А ты ездишь по всему городу, Трэвис? Bütün şehri dolaşıyorsun, değil mi, Travis?
Может, если ты ездишь на подержанной машине с дурацким иммобилайзером! Eğer aptal bir kapama anahtarı olan bir arabayı kullanırsan, mümkün!
Куда еще ты ездишь отдыхать? Tatil için başka nerelere gidiyorsun?
Вы выбираете себе клички, а ты ездишь как Стюарт? Yol ismini seçme şansın vardı ve sen Stuart'ı mı seçtin?
Ты всегда ездишь, не так ли? İşe hep bisikletle gidiyorsun, değil mi?
Ты не ездишь на выезды. Sen takımla turneye gitmiyorsun ki.
Тогда зачем ты туда ездишь? O zaman neden oraya gidiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!