Примеры употребления "ты выбрал" в русском

<>
Я могу рассказать правду о Всевышнем, воплощение которого ты выбрал. Taklidini yapmaya çalıştığın tanrı ile ilgili gerçekleri senin için ortaya çıkarabilirim.
Ты выбрал отличную косынку. Harika bir eşarp seçicisisin.
Почему ты выбрал карандаш, Энди? Neden kalemi tercih ettin, Andy?
Ты выбрал достойную жену. İyi bir eş seçtin.
Ты выбрал отличное время, чтобы перезвонить. Geri aramak için hiç acele etmedin bakıyorum.
Почему ты выбрал Ирландию? Niye İrlanda'yı seçtin ki?
Если хочешь неприятностей, ты выбрал не то место. Chen Jia Gou'u sorun çıkarmak için yanlış bir yer.
Августин, ты выбрал Эдварда в свои партнеры. Agustin, Edward'ı hayat ortağın olması için seçtin.
Эдвард, ты выбрал Августина в свои партнеры. Edward, Agustin'i hayat ortağın olması için seçtin.
И ты выбрал друга. Ve sen arkadaşını seçtin.
Для жилья ты выбрал довольно опасное место. Kalmak için çok tehlikeli bir yer seçmişsin.
Почему ты выбрал право? Sen nasıl hukuku seçtin?
Ты выбрал отличное имя, Сэм. Harika bir seçim yaptın, Sam.
Ты в курсе, что именно ты выбрал. Sen hangisini seçtiğini biliyorsun, pişman olacağına ölürsün.
Почему ты выбрал его? Neden onu seçersin ki?
Ты выбрал неудачное время, Плесень. Kötü bir zaman seçtin, Mildew.
Ты выбрал сложное произведение, Дэвид. Zor bir parça seçmişsin, David.
Ты выбрал настоящего победителя, Мосби. Turnayı tam gözünden vurdun, Mosby.
Но ты выбрал поверить ей. Ancak sen ona inanmayı seçtin.
Ow! Тед, из всех женщин в Нью-Йорка, ты выбрал восьмилетнюю девочку? Ted, New York'taki onlarca kadın içerisinde bu sekiz yaşındaki kızla çıkmak zorunda mıydın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!