Примеры употребления "ты был счастлив" в русском

<>
Когда ты был счастлив? Ne zaman çok mutluydun?
Я был счастлив видеть ее счастливой. Onu mutlu görmek beni mutlu etti.
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
Я был счастлив бегать с новым соперником. Yeni bir koşu arkadaşım olduğu için mutluydum.
Ты был сильным, Сингх. Eskiden gücün vardı, Singh.
Ты думаешь, я был счастлив уйти из ординатуры? Cerrahi ihtisas dönemini bıraktığım için mutlu olduğumu mu sanıyorsun?
Ты был на вечеринке, где все воняли сыром? Yani bu partideki insanlar peynir gibi pis mi kokuyordu?
минут назад я был счастлив. On dakika önce çok mutluydum.
Шерман, ты был восхитителен. Sherman, sen çok tatlısın.
Я уже давно не был счастлив и сейчас мне хорошо. Bir süredir mutlu olmamıştım ve bu güzel, anlıyor musun?
Раз ты был секретарем Ким Тэ Бона, в организации не должно возникнуть проблем. Так? Kim Tae Bong'a sekreter olarak hizmet ettiğinden teşkilatını devralmanda bir sorun olmamalı, değil mi?
Чтобы дедушка был счастлив. Dedem mutlu olsun diye.
Джонатан, ты был в Тайбэе? Jonathan, hiç Taipei'ye gittin mi?
Я был счастлив, а ты начал... Mutlu mesuttum ve sen gelip şey başlattın...
Ты был моим наставником. Sen benim akıl hocamdın.
Но я был счастлив как счастлив глупец. Ama bir budala nasıl mutluysa öyle mutluymuşum.
Вчера ты был в инвалидном кресле, а теперь зайцем скачешь. Bir dakika öncesine kadar tekerlekli sandalyedeyken bir dakika sonra dans ediyordun.
чтобы ты тоже был счастлив. Bende senin mutlu olmanı istiyorum.
Когда-то ты был таким. Bir zamanlar senin umurundaydı.
Вы желаете сыну лучшего и сделаете всё, чтобы он был счастлив. Oğlun için her şeyin en iyisini istiyorsun ve onun için herşeyi yaparsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!