Примеры употребления "турецкой" в русском

<>
Джой, ты когда-нибудь был в турецкой тюрьме? Joey, hiç bir Türk hapishanesinde bulundun mu?
Парламентские выборы в Турецкой Республике Северного Кипра (2013) 2013 Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti genel seçimleri
В тот период совместными усилиями Сабахаттина Али, Азиза Несина и Рыфата Ылгаза издавался журнал Маркопаша (Markopasa), сыгравший очень важную роль в истории турецкой политической литературы. Bu dönemde özellikle Sabahattin Ali ve Aziz Nesin'le birlikte çıkardıkları Markopaşa, Türk siyasi edebiyat tarihinde çok önemli bir yere sahiptir.
Экономика Турецкой Республики Северного Кипра Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti ekonomisi
13 ноября 2016 года Туфан Эрхюрман стал лидером Республиканской турецкой партии, а также лидером оппозиции. 13 Kasım 2016'da Mehmet Ali Talat'ın yerine Cumhuriyetçi Türk Partisi ve ana muhalefet liderliğine seçildi.
Является одним из основателей и участником турецкой рок-группы Mor ve Otesi. Родился 20 декабря 1977 года в городе Анкара. 20 Aralık 1977, Ankara), Mor ve Ötesi adlı Türk rock grubunun kurucu üyesi, yazar, baterist ve mimari tarihi araştırmacısıdır.
25 ноября 1917, Никосия - 4 апреля 1997, Анкара) - турецкий политический и государственный деятель, полковник турецкой армии. 25 Kasım 1917, Lefkoşa - 4 Nisan 1997, Ankara), Türk asker, siyasetçi, Başbakan eski Yardımcısı, Milliyetçi Hareket Partisi'nin kurucusu ve ilk genel başkanı.
С 1985 года - главный редактором турецкой энциклопедии "Turk Ansiklopedisi". 1985 yılından itibaren Türk Ansiklopedisi baş redaktörlüğüne getirildi ve bu ansiklopedinin tamamlanmasını sağladı.
В 2015 году стал генеральным секретарем Республиканской турецкой партии. 2015'te partisinin genel sekreterliğine getirildi.
В 2013 году баллотировалась в состав Ассамблеи от республиканской турецкой партии, была 6-й в партийном списке. 2013'te yapılan genel seçimlerde Lefkoşa'dan Cumhuriyetçi Türk Partisi'nden altıncı sıradan aday oldu.
Сборная Турецкой Республики Северного Кипра по футболу Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti millî futbol takımı
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!