Примеры употребления "трон" в русском

<>
Чино потерял свой трон спустя года! Chino iki yıl sonra tahtını kaybetti!
То есть, королевский трон? Yani kral tahtı gibi mi?
Но мы не позволим ему заполучить трон. Ana durum, tahta geçmesine izin vermeyeceğiz.
Он получит всё что хочет, забрав трон. İstediği herşeye sahip olacak, taht dışında tabi.
Когда я займу трон, мне будет нужен наследник. Ben tahta geçtiğimde benim de bir mirasçım olması gerek.
Хочу забрать Железный Трон. Ben Demir Taht'ı alırım.
Твой трон или его жизнь. Tahtın ya da onun hayatı.
Пришло твоё время взойти на трон. Hazırsın, tahta oturma vaktin geldi.
Она перерезала ему горло и подставила меня, чтобы её сын мог занять трон. Boğazını o kesti, sonra da kendi oğlu tahta geçebilsin diye bana iftira attı.
Он оставил трон, исчез из Англии и забрал с собой лучшую часть английской магии. Tahtını terk etti, İngiltere'den kaçtı ve İngiliz büyüsünün en değerli kısmını da yanında götürdü.
Если всё это правда, дело сложнее, чем вернуться и занять трон. Bunların hepsi doğruysa, geri dönüp tahtı almak o kadar da kolay olmayacaktır.
У меня нет желания занять Железный Трон. Demir Taht'a oturmak gibi bir niyetim yok.
Его собственный внук унаследовал бы Английский трон. Kendi torunu da tahtta seni takip edecekti.
Скоро трон будет твоим. Taht yakında senin olacak.
Трон, подтверди своё месторасположение. Tron, konum sorgulaması. Doğrula.
Его дед основал её, отец расширил, а наш Хартли должен был унаследовать трон. Şirketi, büyük babası kurmuş, babası ise büyütmüştü. Hartley ise tahta oturacak sonraki kişiydi.
О, Том, снова королевский трон. Oh, Tom, yine kralın tahtı.
Он вернет английский трон. İngiltere Tahtını geri alacak.
Но зачем ему трон? Ama neden tahtı istiyor?
Карл вступил на трон 30 августа 1483 года, в возрасте 13 лет. Charles babasından sonra 13 yaşında 30 Ağustos 1483 günü tahta çıkar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!