Примеры употребления "тревоги" в русском

<>
Когда поступил первый сигнал тревоги? İlk alarm sinyali ne zamandı?
Никаких разговоров во время тревоги. Acil durum boyunca konuşmak yok.
Похоже на сигнал тревоги. Kulağa uyarı gibi geliyor.
Это сигнал пожарной тревоги? Bu yamgın alarmı mı?
Русские в состоянии тревоги. Ruslar alarm durumuna geçti.
Что-то вроде кнопки тревоги. Bir çeşit alarm düğmesi.
Четыре из них подают сигнал тревоги по телефонной линии. Telefon hatlarıyla bir alarm şirketine bağlı sessiz alarm var.
Готов отсоединить питание сигнала тревоги. Ana alarm devresini kesmeye hazırlanıyorum.
Каковы правила при срабатывании тревоги? Alarm tetiklendiği zamanki protokolunuz nedir?
Нам нужен сигнал тревоги. Bize bir alarm lazım.
Сигнал тревоги сработал в восемь. Galerinin alarmı saat'de çalmaya başladı.
Объявите жёлтый уровень тревоги. Güvenlik alarmı Sarıya geçin.
Всем палубам, состояние тревоги. Tüm birimler, alarm durumu.
Я получил сигнал тревоги... Acil durum sinyali aldım.
Ты использовала сигнал тревоги. Acil durum sinyalini kullanmışsın.
Странно. Сигнала тревоги не было. Henüz bir alarm rapor edilmedi.
Но согласно рапортам местной полиции, тревоги или необычной активности не было. Ancak yerel polis ne alarm ne de sıra dışı bir olay bildirdi.
Это уровень тревоги Альфа. Bu Alfa Seviye alarm.
Это называется сигнал тревоги. Bunun adı hareketsizlik alarmı.
Флэшбэки, ночные кошмары, тревоги... Geçmiş görüntüler, kâbuslar, anksiyete.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!