Примеры употребления "трагической" в русском

<>
Люди всё ещё взбудоражены трагической гибелью семьи Кардашьян. Ülkemiz Kardashianların trajik ölümü nedeniyle hala acı çekiyor.
Последняя глава трагической жизни Полин Рид была написана. Pauline Reade'in acı dolu hayatının sonu böylece geldi.
Вот что делает его трагической фигурой. Bu tişörtü trajik yapan da bu.
Подобно Эсхилу, наш старшина умер трагической и уникальной смертью. Eshilos gibi astsubayımızın ölümü de hem trajik hem de eşsizmiş.
Но они являются частью общей трагической системы. Ama onlar trajik bir çerçeve içinde varlar.
Это начало каждой трагической истории. Her trajik hikayenin başlangıcı gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!