Примеры употребления "точности" в русском

<>
Это занятие требует точности пальцев. Bu meşgale parmaklarda hassasiyet ister.
В точности, как я представляла. Tam da istediğim gibi bir yer.
Он говорил в точности как она. Zırva şeyler söylemesi aynen ona benziyordu.
В точности, как мои родители. Annemle babam yıllarca aynı numarayı çekmişti.
Что ты в точности планируешь? Tam olarak ne yapmayı planlıyorsun?
В точности такой же. Hikâye tamamen aynı kalacak.
И в точности, как мы пришли к выводу, это был большой взрыв. Ve işte bu, tam tamına "büyük patlama" olduğu sonucuna nasıl vardığımızdır.
Это в точности то, о чем я подумал. Benim düşündüğüm de tam olarak buydu! Gördün mü?
он выглядит в точности как я! Dio mio, aynı bana benziyor.
Твой голос в точности как у Амары, такой плаксивый. Görsel ikiz sesin aynı Amara'nınki gibi. Kişner gibi.
В точности как человеческая девочка. Tıpkı bir insan kızı gibi.
Нет, на нем сказано "99% точности" Hayır, bunda "%99 doğru" diyor.
Что они в точности сказали? Sana tam olarak ne söylediler?
Делай в точности что я говорю. Tam olarak ne diyorsam onu yap.
Это в точности наоборот. Bu kesinlikle tam tersi...
Так расскажите мне снова, что в точности вы тогда видели? Tamam, cinayet gecesinde, ne gördüğünü, tamamen baştan anlat..
Что в точности сказал тебе премьер-министр? Başbakan sana tam olarak ne söyledi?
Это произошло так быстро, в точности как они говорят. Her şey bir anda olup bitiverdi, aynen dedikleri gibi.
Если эти 256 хешей в точности соответствуют 256 хешам, которые он только что получил из открытого ключа Алисы, Боб считает подпись подлинной. Bu 256 özet fonksiyonu, Aslı'nın genel anahtarından aldığı 256 özet fonksiyonu ile tam olarak eşleşiyorsa, imza doğru sayılır.
В пределах колонок точности, T представляет температуру горячего спая, в градусах Цельсия. Hata payı sütunundaki T, sıcak bağlantının ısısını Celsius olarak ifade eder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!