Примеры употребления "торговли" в русском

<>
Министр торговли, проходите. Ticaret bakanı, girin.
Без торговли тут не проживешь. Ticaret olmadan hayat olmaz burada.
Нет, министр торговли. Hayır, Ticaret Bakanım.
Мы её прикрыли, но маршрут остался открыт для торговли оружием. Onu kapattık ama yol açık kaldı. Şu anda silah ticareti yapılıyor.
Мы здесь не для торговли. Burada ticaret yapmak için bulunmuyoruz.
Я простой министр торговли. Ben sadece ticaret bakanıyım.
Как мне вчера объяснили, у министра торговли много других интересов. Dün açıkladığım gibi, Ticaret Bakanı'nın bir çok başka uğraşı var.
Промышленности, транспорта, торговли, земледелия. Endüstride, ulaşımda, ticarette, tarımda.
члена российского министерства торговли. Rus Ticaret Kurulu üyesi.
Важнейшие пункты мировой торговли наркотиками. Dünya geneli uyuşturucu ticaretinin anahtarı.
Мистер Сантьяго, министр торговли Перу. Bay Santiago Peru Ticaret Bakanı olur.
Министр торговли, пришел главный инспектор Кидо. Ticaret Bakanım, Baş Müfettiş Kido burada.
Ага, вы гений, когда доходит до торговли. Vallaha ağam, sende müthiş bir ticaret kafası var.
Да. Использую его для торговли. Evet, ticaret için kullanacağım.
Вы связались с офисом министра торговли? Ticaret Bakanı'nın ofisiyle irtibata geçtiniz mi?
Вопросы внутренней безопасности не касаются министра торговли. İç güvenlik meseleleri Ticaret Bakanlığı'nı alakadar etmez.
Ваша встреча, министр торговли. Toplantınız vardı, Ticaret Bakanım.
Послушай, Хоули, речь идет не о твоих законах торговли. Dinle Hawley, bu senin kişisel ticaret kurallarından öte bir şey.
Может Нью-Делфи и построен на торговли, но еще он построен на ненависти высших ангелов. New Delphi ticaret üzerine kurulu olabilir ama aynı zamanda büyük meleklerin nefreti üzerine de kuruludur.
Продолжаются спасательные работы на месте разрушенного Центра международной торговли. ancak o zaman anlarsınız. Dünya Ticaret Merkezi'nde araştırmalar sürüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!