Примеры употребления "толпой" в русском

<>
Девушка, которая может встать перед толпой незнакомцев и спеть на конкурсе красоты. Güzellik yarışmasında, tamamen yabancılarla dolu bir kalabalığın önüne çıkıp şarkı söyleyen Joey.
И каждый раз Доннели унижает его перед всей толпой. Her zaman, Donnelly onu tüm kalabalığın önünde aşağılıyor.
В рабочее время. С толпой ребята разберутся. Gündüz, iş saatleri ve kalabalık içinde.
Ты позоришь меня перед толпой. Beni öfkeli kalabalığın önünde utandırıyorsun.
Комната с толпой призраков. Bir oda dolusu hayalet.
Как нарушитель она не должна смешаться с толпой! Buranın yabancısı olduğu için yurttaşların arasında göze batar!
Уходите с толпой, встретимся в аллее за Масонским храмом. Kalabalığa karışın, ağaçlı yolun arkasındaki Mason Tapınağı'nın orada buluşalım.
Первый сольный концерт состоялся 4 апреля 1997 года в Измире на площадке Ege Universitesi перед толпой насчитывающей около 6000 человек. İlk solo konserini ise 4 Nisan 1997'de İzmir Ege Üniversitesi'nde yaklaşık 6000 kişiden oluşan büyük bir kalabalığa vermiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!