Примеры употребления "тишину" в русском

<>
Пожалуйста: тишину для мистера Бернса. Mr Burns için lütfen sessiz olalım.
Мы должны уважать тишину, при этих обстоятельствах. Bu şartlar altında, sessizliğe saygı duymak zorundayız.
Нам не нужно соблюдать тишину. Ve sessiz olmak zorunda değiliz.
Прошу всех сесть и сохранять тишину. Lütfen yerlerinize oturun ve sessiz olun.
Можешь поблагодарить Джексона за тишину. Sessizliği için Jackson'a teşekkür et.
Как она использует тишину. Sessizliği nasıl da kullanıyor.
За покой и тишину. Azıcık huzur ve sessizlik.
Но я люблю тишину. Ama ben sessizliği seviyorum.
Если хочешь жить, я предлагаю тебе соблюдать тишину, хорошо? Sana tavsiyem, yaşamak istiyorsan, sessiz olmalısın, tamam mı?
Брата Тишину, самого упорного монаха... Kardeş Silence, en inat keşiş..
Кто бы нарушил тишину, разве что кроме чаек? O kadar sakin olacak ki Kim gelecek martılardan başka?
Опять я ухожу в темноту, тишину. Ben yine karanlık ve sessizlik içinde kaldım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!