Примеры употребления "технический директор" в русском

<>
Терри Колби, главный технический директор... Terry Colby, Teknolojiden Sorumlu Başkan...
Я технический директор, и самый старший по рангу руководитель. CTO 'yum. En kıdemli kişi benim yani cevap evet.
Ховелл - технический директор компании. Howell şirketin teknik birim müdürü.
А чем занимается технический директор? Peki teknik yönetmen ne yapar?
Я Главный технический директор. Ben baş teknoloji memuruyum.
29 июня 2011 года технический директор "Фейеноорда" объявил о переходе Вейналдума в ПСВ за 5 миллионов евро. 29 Haziran 2011 tarihinde, 5 milyon € karşılığında bir başka Hollanda takımı PSV'ye transfer oldu.
Технический директор оперы, которому также предъявили обвинение, был оправдан в суде. The opera's technical director who also was charged was acquitted in court.
Директор турнира отрицает то, что он заставил девушку выйти из турнира. Turnuvanın yöneticisi kızı turnuvadan çekilmeye zorladığını reddetti.
Технический центр на Саус Кэмерон. Aloha Teknoloji Merkezine gitmeyi sever.
Он был здесь, как вы можете сказать, неофициально, Директор. Sizin deyiminizle, "kayıt dışı" bir şekilde buradaydı, Müdürüm.
Наверное, произошел технический сбой. Teknik bir arıza çıkmış olmalı.
Директор Спаркс отключил следящее устройство перед тем как уехать из города, а его бывшая жена нет. Müdür Sparks, kasabadan çıkmadan önce aracındaki takip cihazını etkisiz hale getirmiş. Ama eski karısınki hâlâ çalışıyor.
Научный и технический персонал в резидентуре поверхностно осмотрели данные. Mesken'deki bilim ve teknik memurları üstünkörü bir inceleme yaptı.
Петерсен, директор местного отдела. Peterson, bölge müdürü FBI.
Знаешь, как технический нокаут записывают в протоколе? Kayıtlar kitabına teknik nakavt'ı nasıl yazdıklarını biliyor musun?
Директор Гук направляется к вам. Başkan Gook oraya doğru geliyor.
Я сделал технический анализ этих сигналов и связал их с соответствующими цифрами. Bu bip sesleri için teknik analiz yaptım ve hangi tuşlara basıldığını buldum.
Не я напала, директор Шнайдер. saldırgan ben değildim, Müdür Snyder.
Мне нужен технический совет. Teknik bir tavsiye arıyorum.
Наверняка, потрясающий исполнительный директор. Harika bir müdür olduğu kesin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!