Примеры употребления "территория" в русском

<>
Где заканчивается ваша территория? Arazinin büyüklüğü ne kadar?
Так же вызывает беспокойство факт, что вся территория в районе взрыва заблокирована. Daha da üzücü olanı, patlamanın çevresindeki geri kalan tüm alan mühürlenmiş durumda.
Закрытая территория, Хаус. Özel bölge, House.
Автобусная остановка, значит, это его территория. Otobüs durağı burası, öyleyse bu bölgede olmalı.
Парк - свободная территория. O park sahipsiz bölgeydi.
Я Окружной Судья. И эта территория под моей юрисдикцией. Ben Gezici Yargıcım, bu bölgenin yeminli gezici yargıcıyım.
Вся эта территория станет центром боевых действий! Tüm bu alan bir muharebe merkezi olacak.
Извините, Агата, но это моя территория. İzninle Agatha, bu da benim ilgi alanım.
"Это - наша территория, держитесь подальше". Civardaki siamanglara burası bizim bölgemiz, uzak durun diyorlar.
Возможно, это потому что мышление для них - незнакомая территория. Onlara bir düşünce yabancı bölge olduğu için, belki de bu.
Эта территория только для сотрудников. Bu bölge sadece çalışanlar için.
Вся территория должна быть покрыта сенсорами. Tüm bölgenin sensörlerle kaplı olmasını istiyorum.
Для меня это все неизведанная территория. Bu benim için bilinmeyen bir bölge.
Считается, что она защищена, но вся территория предназначена для добычи сланцевого газа. Sözüm ona koruma altındaki bir bölge ama haritada gördüğünüz gibi gaz çıkarmak için belirlenmiş.
Тут всё территория Мади. Her yer Mahdi'nin bölgesi.
Запретная территория, веками была таковой. Yasaklı bölge, yüzyıllardır da öyledir.
Это чертовски большая территория для поиска. Bu bayağı bir alan demek olur.
Это не твоя территория! Burası senin alanın değil!
Насколько велика эта территория? Bu alanın büyüklüğü ne?
Но это пока неизвестная территория. Ama bu bilinmeyen bir bölge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!