Примеры употребления "теплый" в русском

<>
Тёплый солёный воздух щекочет вашу обнажённую кожу... Sıcak, tuzlu hava çıplak teninizi gıdıklıyor.
И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось ". Üst kattan gelen fare sirkinin hoş müziği ılık akşam esintisine yayılarak dünyaya yazın bitmek üzere olduğunu söylüyordu. "
Он очень тёплый и удобный. Çok sıcak tutuyor. Çok rahat.
Холодные напитки, теплый разговор. İçecekler soğuk sohbetler sıcak olacak.
Это дает более теплый оттенок. Daha sıcak bir ton veriyormuş.
Я ожидал более теплый прием. Daha hoş bir karşılama bekliyordum.
потому боюсь теплый прием заканчивается на мне. Yani maalesef benden başkasından sıcak karşılama görmeyeceksin.
Нам тут оказали довольно тёплый приём. Burada birçok karşılama komitesi var anlaşılan.
Спасибо за теплый прием, ребята. Bu sıcak karşılama için teşekkürler çocuklar.
Ммм, еще теплый. Evet, hâlâ sıcak.
Теплый воздух течет над верхней губой. Sıcak hava üst dudağından çıkıp gidiyor.
Холодная вода охлаждает теплый влажный воздух над собой так появляются гряды тумана. Soğuk su, üstteki nemli ılık havayı soğutur ve sis tabakaları oluşur.
Мотор ещё тёплый, Риггс. Motor hala sıcak, Riggs.
Думаю, что этот спальный мешок достаточно тёплый. Bu uyku tulumu yeterince sıcak tutar diye düşünüyorum.
Они где-то недалеко, двигатель еще теплый. Fazla uzaklaşmış olamazlar, motor hâlâ sıcak.
Но прием был не самый теплый. Ancak çok sıcak bir karşılama olmadı.
Боже. Этот маффин все еще теплый. Dostum, bu kurabiyeler hala sıcak.
Меня сбил с толку - теплый свет. Bana ürkünç, sıcak bir ışık gerekmişti.
O, тёплый огонь холодной ночью. Soğuk bir gecede sıcak bir ateş.
Орсон самый тёплый, замечательный и благородный человек. Orson en sıcak, mükemmel, cömert insan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!