Примеры употребления "темное" в русском

<>
Ладно, сейчас я расскажу тебе кое-что глубокое, тёмное и личное. Peki. Sana çok derin, karanlık ve kişisel bir şey söyleyeceğim şimdi.
Поэтому мы идем в темное и холодное место. Bu yüzden soğuk ve karanlık bir yere gidiyoruz.
Белое, темное, бедро, грудку? Beyaz, koyu, but, göğüs...
Его подлое, мерзкое, Темное лицо! Yalancı, adi herif! Karanlık surat!
В ней действительно есть что-то тёмное, Затанна. Bunun içinde ciddi karanlık şeyler var, Zatanna.
Он скопировал Темное Подземелье. Bildiğin Kara Kasa'yı kopyalamış.
"У меня тёмное лицо, среди камней меня труднее заметить. Дайте мне противотанковую гранату". "Benim yüzüm daha kara, kayalarda daha iyi saklanırım tanksavar bombayı bana verin" dedi.
Я знаю нам обоим больше нравится темное. İkimizin de koyu çeşitlere düşkün olduğumuzu biliyorum.
Как и во мне есть нечто тёмное и злое. Benim içimde kötü ve karanlık bir şey olduğu gibi.
Нет, нет, нет, тёмное пиво. Hayır, hayır, hayır, koyu bira.
Твой мир - гнилое, темное место. Seni dünyan karanlık, hasta bir yer.
Нет, он очень талантливый, но все такое темное и жестокое. Hayır, o çok yetenekli ama, yani çok karanlık ve şiddetliydi.
Нет, слишком темное. Hayır, çok koyu.
На нем было темное рваное пальто и маска с лицом, как у куклы. Koyu renk yırtık bir palto giyiyordu, oyuncak bebek yüzü olan bir maske takıyordu.
У них очень темное чувство юмора. Çok karanlık bir espri anlayışları olabiliyor.
Итак, белое мясо и темное мясо. İşte, beyaz et ve kara et.
Конечно, темное пиво тоже добьется цели. Koyu "ale" de olurdu aslında.
Похоже, для финальной стадии преобразования нужно темное место. Başkalaşımın son evresi karanlık bir yere ihtiyaç duyuyor gibi.
Волшебница наложила темное заклинание на Кейлен. Bir büyücü Kahlan'a kara büyü yaptı.
Нет, во мне проснулось нечто темное. Hayır, oldukça karanlık bir yere gitmiştim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!