Примеры употребления "твоём распоряжении" в русском

<>
Камера в твоем распоряжении. Burası artık senin odan.
Я не представляю, как они оказались в твоём лофте. Onun senin çatı katında ne aradığına dair hiçbir fikrim yok.
"Скиталец" в вашем распоряжении. Başkan, Gezgin trenini hizmetinize verdi.
В твоём возрасте мне очень нравился парень. Senin yaşındayken, aşık olduğım biri vardı.
Я в твоем распоряжении сегодня. Ve bugün beni yanına verdi.
На твоём месте я бы сохранила остатки достоинства и порвала с ним. Yerinde olsam kalan haysiyetimi korur ve hemen bu işe bir son verirdim.
В ее распоряжении есть гелий. Elinde kullanıma hazır helyum vardır.
Наш общий друг Вон Дю Кларк заинтересован в твоём деле. Ortak arkadaşımız Vaughn Du Clark'ın senin durumundan bir çıkarı var.
Если тебе что-то нужно, я в твоём распоряжении. Eğer bir şeye ihtiyacın olursa, yardım etmeye hazırım.
Я проинформировал окружной совет о твоём увольнении. Belediye Meclisi'ne görevden alındığın bilgisini verdim bile.
Так что Агентство в вашем полном распоряжении. Yani neye ihtiyacınız olursa ATF yanınızda olacak.
Но в твоём случае сделаю исключение. Ama senin durumunda bir istisna yapacağım.
Ради бога, я в вашем распоряжении. Ne zaman isterseniz beyler, emrinize amadeyim.
Я лишь думаю о твоём будущем. Senin geleceğini düşündüğüm için böyle konuşuyorum.
В моём распоряжении все правительственные ресурсы. Birleşik devletlerin tüm kaynakları elimin altında.
Это нормально, это со всеми случается в твоём возрасте. Bu çok normal bir şey. Senin yaşındaki bütün kızlara olur.
Он полностью в твоем распоряжении. Hepsi senindir. - Teşekkürler.
Учитывая мои преимущества, на твоём месте я бы сильнее старалась добиться моего расположения. Tüm kozların bende olduğunu biliyorsun. Yerinde olsam gözüme girmek için daha çok çaba gösterirdim.
Капитан Картер, компьютер базы в вашем распоряжении. Yüzbaşı Carter, araştırmanız için ana bilgisayarı kullanabilirsiniz.
Думаешь Шак играл в баскетбол, когда был в твоём возрасте? Sen Shaq'ın senin yaşlarındayken basket atabildiğini mi sanıyorsun? - Evet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!