Примеры употребления "твоя судьба" в русском

<>
Это твоя судьба, вероотступник! İşte senin kaderin, dönek!
Это не твоя судьба. Bu senin kaderinde yok.
Твоя судьба не здесь, Леонардо. Kaderin başka bir yerde, Leonardo.
Твоя судьба - служить мне. Bana itaat etmek seni onurlandırmıyormu?
Твоя судьба - быть князем церкви. Kaderin hep, kilisenin prensi olmaktı.
Кара, твоя судьба написана. Kara, senin kaderin yazılmış.
И хотя тебя послали на Землю защищать маленького Кал-Эла, твоя судьба этим не заканчивается. Bu dünyaya sadece Kal-El'i korumak için geldiğini düşündüğünü biliyorum ama kaderin yalnızca ona bağlı değil.
Твоя судьба не в спасении мира, Кларк. Senin kaderin, Dünya'yı kurtarmak değil, Clark.
А если вселенная пошлет тебе гигантский знак, что эта женщина - твоя судьба? Peki ya evren sana, bu kadının kaderinde olduğuna dair devasa bir işaret gönderirse?
Это твоя судьба, сын. Bu senin kaderin, evlat.
Поскольку это - твоя судьба. Çünkü kaderinde bu var senin.
Это значит, что твоя судьба могла пойти разными путями. Bu, kaderinde bir çok farklı yol olduğu anlamına geliyor.
Может, и придурок, но в руках этого придурка твоя судьба. Evet, pisliğin teki olabilir ama o pislik senin kaderini ellerinde tutuyor.
Это твоя судьба, Дейв. İşte senin kaderin, Dave.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
Судьба удаляется от нас. Kader, hızlanarak uzaklaşıyor.
Твоя очередь, Тейт. Senin sıran, Tate.
Расскажи о планах, судьба посмеется? Planlar yaptığında kader sana güler mi?
Это не твоя война. Bu senin savaşın değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!