Примеры употребления "твоя курица" в русском

<>
Я не твоя курица! Ben senin tavuğun değilim.
И сколько стоит курица? Kızarmış tavuk kaç para?
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
Курица невероятно мягкая и очень сочная! Tavuk inanılmaz yumuşak ve gerçekten suluydu.
Твоя очередь, Тейт. Senin sıran, Tate.
Я не встаю на сторону Дэнни без крайней надобности, но курица, крепыш? Mecbur kalmazsan Danny'yi asla savunmam ama mesele tavuk mu koca adam? Gerçekten mi?
Это не твоя война. Bu senin savaşın değil.
Жареная курица, сэндвич и сыр, картофельное пюре. Kızarmış tavuk, makarna, peynir, patates püresi.
Твоя машина вечно тут торчит. Senin araban her zaman burada.
Курица, рёбра, крабы. Tavuk, pirzola, yengeç.
Это не твоя квартира. Burası senin dairen değil.
О. Курица меня вполне устроит. Oh. Tavuklar ile idare ederim.
Мне не нравилась твоя еда. Hayır, senin yemeklerini sevmezdim.
Ты курица, я делаю вафли. Sen tavukları, bense gözlemeleri hazırlardım.
Это не твоя комната. Orası senin odan değil.
Как курица, только сочнее! Tavuk gibi ama daha sulu.
Это не твоя собака? Senin köpeğin değil mi?
Лобстер, жареная курица, ребрышки. Istakoz, kızarmış tavuk, pirzola.
А как же твоя просвещенность? Ne oldu senin şu aydınlanmana?
Нам понадобится говядина и еще одна курица. Biraz et ve bir tavuk daha lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!