Примеры употребления "твою задницу" в русском

<>
Это я защищаю твою задницу, для разнообразия. Bu sefer kıç kurtaran ben oldum. LaGuerta'dan aldım.
Я сегодня уже спас твою задницу. Bugün, kıçını bir kez kurtardım.
Бэйли, мне стоило бы уволить твою задницу. Bayley, senin kovmam gerek. - Biliyorum.
Это я рискую, прикрывая твою задницу. Burada kıçını korumak için risk alan benim.
Правительство щедро платит за твою задницу. Hükümet seni teslim edene ödül verecek.
Останавливают машины на шоссе, ищут твою задницу. karayolu üzerindeki arabaları durdurup didik didik seni arıyorlar.
Эти братья внесли залог за твою задницу. Bu iki erkek kardeş senin kefaletini ödediler.
Я вот лично готов на твою задницу вечно любоваться. Şahsen o göte bakmaktan bir an olsun bıkmazdım ben.
Мы спасаем твою задницу. Senin kıçını kurtarmaya geldik.
Он обменял твою задницу на чертову машину. Bir araba için kıçını bile takas etti.
Мать твою, да я зажарю твою задницу, Курд! Asıl anan yanlış kelimeyi kullandı, Kurd! Seni mahvedeceğim!
Да, спасая твою задницу. Evet, senin kıçını kurtarırken.
Я надеру твою задницу! Götüne tekmeyi basacağım dostum!
Это чтобы лучше царапать твою задницу. K. Çını daha iyi tırmalamak için.
Слушай, Тим, будешь жаловаться, высажу твою задницу у дома, ясно? Tim beni dinle. Eğer şikayet etmeyi sürdürürsen eve geri götürürüz seni, tamam mı?
Я больше не могу прикрывать твою задницу. Evet. Hatalarınızı idare edemiyor artık, Raymond.
Ладно, давай закончим с этим и доставим твою задницу на базу. Tamam, gidip şunu içeri atalım sonra da kıçını kampa geri götürelim.
который спасает твою задницу. Ayrıca kıçını kurtaran kişi!
Мой отец спас твою задницу! Senin kıçını benim babam kurtardı!
А я-то готовилась надрать тебе твою оборванную задницу. Ve ben de senin paçavra kıçını tekmelemeye hazırım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!