Примеры употребления "твою жопу" в русском

<>
Мы засудим твою жопу и твои яйца! Senin götünü de taşaklarını da dava ederiz!
Идеальная пара? В жопу! İdeal çiftmiş, kıçımın kenarı!
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Я слишком долго терпел твою жирную жопу, Метц. Senin o yağlı kıçına uzun zamandır katlanıyorum, Metz.
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Что я не хочу лезть тебе пальцем в жопу? Ne, göt deliğine dokunmama ile ilgili olana mı?
Я думаю, твою тачку угнали. Bence senin araba gitmiş, hacı.
Так что или Холл Аксельрода или Холл Идите в жопу. Ya Axelrod Sarayı ya da Git Kendini Becer Sarayı olacak.
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
Можешь жопу ими подтирать! Onlarla kıçını da silebilirsin.
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
В жопу ещё даёшь, гомик? Veya kıçına bir penis, ibne?
Дай мне сжечь твою одежду. Ben de senin kıyafetlerini yakayım.
Да, и жопу мою обнюхал. Evet, benim de kıçımı kokluyor.
Твою налево, Лиззи? Lanet olsun, Lizzy!
Поцелуй мою старую жопу! Benim ihtiyar kıçımı öp!
Где ты, еб твою мать, шаталась? Becky ve senin aranızda bir şey mi var?
Ночной охране это не понравится, но пошли они в жопу. Gececiler hoşlanmayacak ama siktir et. Elemanın bir şekilde yola gelmesi gerek.
На платье Джилл нашли твою ДНК. Jill'in elbisesi üzerinde senin DNA'an vardı.
Посмотри на свою толстую жопу! Sen kendi şişko kıçına bak!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!