Примеры употребления "твою жену" в русском

<>
Жаль нельзя призвать твою жену. Eşini çağıramadığımız çok kötü oldu.
Хочешь сказать, Ульям Брекен заказал твою жену? Karına yapılan saldırın arkasında William Bracken mı var?
Магнус, он трахает твою жену! Magnus, bu herif karını sikiyor!
Она выше науки, и она может исцелить твою жену. Şu andaki bilimin de çok ötesinde, ama karını iyileştirebilirler.
Как бы я смог обвинить твою жену, если я сам невиновен? Nasıl mümkün olabilir Karın suçlamak Ben, kendimi, masum olduğum zaman?
Это бы уберегло твою жену от душевных страданий. Öyle olsaydı karın bir sürü üzüntüden kurtulmuş olurdu.
Жаль твою жену, О 'Шэй. Karın için üzüldüm, O 'Shea.
Кумико сыграет твою жену, Таеко. Kumiko da senin eşini oynayacak Taeko.
Но мне жаль твою жену. Ama karınız için gerçekten üzgünüm.
А у меня есть улики, которые связывают твою жену Эми с ними. Ve elimde eşin Amy ile onlar arasında bir bağlantı olduğuna dair kanıtlar var.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun seçmeye çalışmasıdır.
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Ты убил Дага и его жену? Doug ve karısını sen mi öldürdün?
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Разве жену Рембрандта звали не Саския? Rembrandt'ın karısının adı Saskia değil miydi?
Я думаю, твою тачку угнали. Bence senin araba gitmiş, hacı.
Орден сжег мою жену и детей. Tarikat, karımı ve çocuklarımı yaktı.
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
Хорошо, каким образом лучше всего заставить жену оторваться от умирающего мужа? Tamam, bir kadını ölmekte olan kocasından ayırmanın en iyi yolu ne?
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!