Примеры употребления "твою голову" в русском

<>
Так что прекращай сачковать, или я буду действовать через твою голову! Şimdi ya işe koyulursun, ya da bu konuyu üst mercilere taşırım.
Что за безумная хрень вторглась в твою голову? Senin aklından nasıl mantıksız şeyler geçiyor söyle bana!
И все нацелены на твою голову. Hepsi de başına nişan almış durumda.
Скорей Джон забрался в твою голову. Aklına asıl John girmiş gibi konuşuyorsun.
Замечал, как люди смотрят на твою голову? İnsanların kafana dik dik baktığını fark ettin mi?
Наполняет твою голову миллионом случайных мыслей каждый день. Bir günde kafanı milyonlarca rast gele düşünceyle doldurur.
Ярл Борг назначил награду за твою голову. Jarl Borg senin kellene bir ödül koydu.
Слонов, топчущих твою голову. Filler kafanı ezip seni öldürüyorlar.
Он предложил цену за твою голову. Kafana ödül koydu, güneş ışığı.
Русские всё ещё требуют твою голову. Ruslar hâlâ deliler gibi kafanı istiyor.
Но Сахир, мальчик четырех лет, в голову которому попала израильская шрапнель, был уже мертв. yaşındaki Sahir, kafasının yarısının İsrail tarafından atılan bir şarapnelle parçalanması sonucu çoktan yaşamını yitirmişti.
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Моему другу любопытно, как вы голову повредили-то? Arkadaşım merak etmiş de, kafanızı nasıl yaraladınız?
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Последний стакан ударил в голову. Sanırım son içki kafama vurdu.
Я думаю, твою тачку угнали. Bence senin araba gitmiş, hacı.
Ей выстрелили в голову. Evet, başından vurulmuş.
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
Держи ниже голову, Боймер! Başını aşağıda tut, Baumer!
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!